Četvrtak 25.2. u 20:00/Klub Magistrala DKSG
OBITELJ – ZAHAR PRILEPIN u prevodu Radmile Mečanin
Emitovanje delova nekoliko intervjua Drugog programa Radio Beograda sa Zaharom Prilepinom
Učestvuju: Dragana Kovačević, Radmila Mečanin i Lidija Kusovac

„Obitelj je savršeno grandiozan tekst, divan, sveobuhvatan, fizički osetan – u dijapazonu od bola do sladostrašća.“ 
Šamilj Kerašev

 

Na udaljena ostrva na severu Rusije neposlušne je u progonstvo počela da šalje Katarina Velika, a tradicija je nastavljena i posle Oktobarske revolucije, kada je tu osnovan Solovecki logor specijalne namene, prvi iz mreže kažnjeničkih logora koja je kasnije prekrila ceo SSSR. Moćan metafizički tekst o stepenu čovekove slobode i čovekovih fizičkih mogućnosti. 
Roman Obitelj je dobio četiri najznačajnije književne nagrade u Rusiji.

Zahar Prilepin (bio fizički radnik, grobar, čuvar, izbacivač, komandir odeljenja za specijalne namene...) rođen 7.7.1975. u Rjazanskoj oblasti u Rusiji. Dela su mu prevedena na 17 jezika, kolumnista je ruskih novina, voditelj TV i radio programa, rok pevač i član grupe Elefank, sekretar Saveza pisaca Rusije, urednik sajta Свободная пресса. Diplomirao je na filološkom fakultetu i političkoj školi, član je partije Другая Россия. Oženjen je, otac četvoro dece. Živi u selu Kerženec i u gradu Nižnji Novgorod. Njegove knjige uključene su u program ruskih humanističkih fakulteta.

„Оdavno hoću da kažem, parafrazirajući čuvene Dovlatovljeve reči o Čehovu, da se možeš oduševljavati umom i talentom mnogih savremenih ruskih pisaca – ali želiš da ličiš jedino na Prilepina.“ 
Igor Belov, pesnik i kritičar

Pogledajte ostale vesti